Prevod od "a uslyšel" do Srpski

Prevodi:

i čuo

Kako koristiti "a uslyšel" u rečenicama:

A pak bych se možná jednoho dne zašel podívat k pobřeží a uslyšel ten křik.
I tada možda jednog dana, doðem do obale, pogledam, vidim okean... I èujem njegov vrisak.
Byl jsem nahoře v kanclu a uslyšel ten zvuk, tvůj zvuk.
Bio sam u svojoj kancelariji i èuo sam zvuk, tvoj zvuk.
Cvičil sem foxtrot na chodbě... a uslyšel sem hudbu, tak sem si pomyslel... běž někam!
Pa, bio sam dole u hodniku, vežbao moj fokstrot, a onda sam èuo tvoju muziku, pa sam razmišljao... Idi doðavola!
Byl jsem uvnitř domu a uslyšel jsem výstřel.
Био сам у кући и зачуо сам пуцањ.
A když jsem pak poprvé navštívil New Orleans a uslyšel tu skvělou hudbu naživo, nemohl jsem tomu uvěřit.
Kada sam prvi put došao u New Orleans i èuo tako dobru uživo glazbu, nisam mogao vjerovati.
A uslyšel jsem prasknutí a ocitl na Elton ridge.
Dakle, bio si mrtav, a zatim... I, puf, našao sam se u Elton Ridžu.
Já... jel jsem domů z kina a uslyšel jsem někoho křičet.
Vozio sam se kuæi nakon filma i èuo sam vrisku.
Připravoval jsem v kuchyni nějaké biscuity na snídani a uslyšel jsem zvonek, tak jsem šel otevřít.
Ja sam u kuhinji pravio neke kekse za doruèak kad sam èuo zvono, te otišao otvoriti vrata.
Ale potom jsem tam přišel a uslyšel hudbu.
Ali onda, sam tamo i èujem muziku.
A uslyšel vrčení divokého psa. Z dola, z pod mostu.
Čuo je kako divlji pas reži ispod mosta.
Psal jsem v pokoji domácí úkoly a uslyšel jsem střelbu.
Radio sam domaci u sobi, cuo pucanj, ušao u Filovu sobu.
Šel jsem k verandě a uslyšel nějaký hluk v dáli.
Vrati opet nazad. Otišao sam na verandu i èuo neku buku u daljini.
Šel jsem do koupelny a uslyšel jsem výstřel.
Otišao sam u kupatilo, a zatim sam èuo pucanj.
Byl jsem na cestě domů a uslyšel jsem ránu.
Išao sam kuæi i èuo sudar.
I modlil se Izák pokorně Hospodinu za manželku svou; nebo byla neplodná. A uslyšel jej Hospodin; a tak počala Rebeka manželka jeho.
I Isak se moljaše Gospodu za ženu svoju, jer beše nerotkinja; i umoli Gospoda, te zatrudne Reveka žena njegova.
I řekla Ráchel: Soudil Bůh při mou, a uslyšel také hlas můj, a dal mi syna.
A Rahilja reče: Gospod mi je sudio i čuo glas moj, te mi dade sina.
A uslyšel Bůh Líu; kterážto počala a porodila Jákobovi syna pátého.
A Bog usliši Liju, te ona zatrudne, i rodi Jakovu petog sina.
A uslyšel Bůh naříkání jejich, a rozpomenul se Bůh na smlouvu svou s Abrahamem, Izákem a Jákobem.
A posle mnogo vremena umre car misirski; i uzdisahu od nevolje sinovi Izrailjevi i vikahu; i vika njihova radi nevolje dodje do Boga.
Nebo bál jsem se prchlivosti a hněvu, kterýmž se byl popudil Hospodin proti vám, aby zahladil vás, a uslyšel mne Hospodin i tehdáž.
Jer se bojah gneva i jarosti, kojom se beše Gospod razljutio na vas da vas istrebi; i usliši me Gospod i tada.
Já pak zůstal jsem na té hoře jako dnů prvních, čtyřidceti dní a čtyřidceti nocí, a uslyšel mne Hospodin i tehdáž, a nechtěl shladiti tebe.
A ja stajah na gori kao pre, četrdeset dana i četrdeset noći; i usliši me Gospod i tada, i ne hte te Gospod zatrti,
Vzav tedy Samuel beránka jednoho, kterýž ještě ssal, obětoval ho celého v obět zápalnou Hospodinu. I modlil se Samuel Hospodinu za Izraele, a uslyšel jej Hospodin.
Tada Samuilo uze jedno jagnje odojče, i prinese ga svega Gospodu na žrtvu paljenicu; i vapi Samuilo ka Gospodu za Izrailja, i usliši ga Gospod.
A uslyšel jsem hlas veliký, řkoucí na nebi: Nyní stalo se spasení, a moc, i království Boha našeho, a moc Krista jeho; nebo svržen jest žalobník bratří našich, kterýž žaloval na ně před obličejem Boha našeho dnem i nocí.
I čuh glas veliki na nebu koji govori: Sad posta spasenje i sila i carstvo Boga našeg, i oblast Hrista Njegovog; jer se zbaci opadač braće naše, koji ih opadaše pred Bogom našim dan i noć.
3.9720749855042s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?